|
|
|
[日本采購支援/日本購物支援] |
|
|
有關技術方面,
經常發現雙方的異議。 |
必須技術翻譯者等的幫忙。 |
想修改或改善買賣合同,
機密保持合同等的內容。 |
品質/技術/生意等的方面,
經常發現雙方的異議。 |
|
我公司的業務代表在臺灣企業日本分公司工作過4年以上, 而在中國工作過5年以上。通過利用這些經驗等,
我公司會提供適合的建議或方案。如果貴公司遇到日本生意的問題,
請立刻跟我們聯絡。
現在, 我們也擔任某家臺灣公司的業務代表。
|
|
為了提高我公司的專業性, 我們現在主要提供 IT 相關
(電腦(硬體/軟體)以及周圍係統等)業務。是因為知識/經驗很豐富的行業,
我們一定會保證非常專門(技術)的支援。
但是我們也可以提供其他行業的支援。是因為,
目前在我公司登記的翻譯者已經超過150個人, 有各種各樣的專門領域。所以, 他們會幫忙貴公司的業務在日本。
|
|
貴公司想在日本推銷產品或在日本開家分公司等,
或者已經在日本開始推銷產品, 但是發現各種各樣的, 而遇到在日本生意上的困難等。---
這些公司; 首先請用電子郵件跟我們聯絡。我公司一定會解決貴公司在日本遇到的問題。而會幫助貴公司在日本的活動。
根據貴公司的實際情況,
我公司會提供報價。
我公司也有其他支援業務, 請同時參考如下。
中日翻譯/日中翻譯/技術資料翻譯
日本市場調查/日本企業信用調查
|
|
|
|